
Research translation
Research translation is about making complex ideas clear and accessible without losing accuracy, nuance or disciplinary credibility.
I work with individual researchers, as well as research-led teams and organisations, to adapt research outputs for non-specialist audiences.
Does this sound familiar?
You need public-facing research outputs but don’t have the time or expertise for this.​
​
You want your research to be understood beyond your immediate field but aren’t sure how to explain it clearly.​
​
You’re preparing a grant or project proposal and the impact or summary section feels like the hardest part to write.​​​​
You want your work to reach the right people without losing its precision or credibility.​
You’re juggling multiple audiences and aren’t sure how to make your research accessible to all of them.​​

What I can do for you
I work with you to turn complex research into content that resonates with your intended audience.
​
My approach is collaborative — you have the opportunity to review and give feedback, so that the final output truly reflects your voice and expertise.
What this looks like
Public-facing research outputs
Writing/editing of blog posts, research explainers, newsletters, articles, website copy and social media content
​
Early-stage project support
Help producing plain-language summaries, lay abstracts and grant-impact sections